Артуа - Страница 76


К оглавлению

76

Сейчас у меня одна надежда, что сумею поменять свой тесак с доплатой на одну из сабель Тибора. У того их почти целая коллекция, не меньше пяти штук.

Нет, я не претендую на ту, что он постоянно носит или даже на ту, клинок которой весь украшен непонятной вязью и имеет потрясающей красоты эфес.

Есть у него более скромный во всех отношениях, к которому сам он, кстати, относится весьма пренебрежительно. Из всего того что я видел, именно он более всего похож на шпагу, хотя ею и не является. И меньше всего приспособлен для рубящих ударов, исключая, конечно же, шпаги.

Мне даже удалось немного подержать его в руках. В присутствии Тибора, безусловно. Брать в руки оружие в отсутствие хозяина, и, тем более, без его разрешения, для местных воинов похоже на то, как в их отсутствие оказывать настойчивые знаки внимания их женам. И неизвестно еще, в каком случае оскорбление будет сильнее.

Металл на него пошел немногим лучше, чем на мой тесак, если не сказать обратного, а вот что касается всего остального…

Конечно, не сабля Годима, но мое это, мое.

Можно просто пойти и приобрести требуемое, благо лавок торгующих подобными изделиями полным полно, но сейчас у меня попросту не хватит денег.

И как крайний вариант, поменяться с Тибором на мой замечательный кинжал, тогда уж точно ему придется доплачивать. Тем более, что Тибор сам проявлял интерес к кинжалу, он того стоит.

На следующий день Тибор не вернулся вместе со всеми из похода по злачным местам. Он приехал ближе к вечеру и выглядел очень расстроенным. Судя по его настроению, не самое удачное время для торговых операций и я отложил все дело на потом.

Очень непривычно было видеть его в таком состоянии, по крайней мере, для меня. Как оказалось, не только для меня, но и для всех для тех, которые знают его куда как лучше. Но на все расспросы Тибор только отмахивался да отмалчивался.

Почти одновременно с ним приехало несколько всадников, как оказалось тех, кого мы и ожидали.

Горднер выстроил всех нас и объявил, что отправляемся послезавтра с утра и потребовал никому не покидать поместья.

Тибор, по своему обыкновению не пошел под навес, где собирались любители скоротать вечер за игрой в кости. Вместо этого он повалился на постель и уставился глазами в потолок.

Я проведал Мухорку, понаблюдал за игроками под навесом и даже сам попытал счастье парой попыток. Лишний раз убедившись в том, что кости – это не мое, вернулся в комнату. Тибор продолжал молча созерцать потолок.

Иногда человеку просто необходимо побыть одному, и я уж совсем было собрался лечь спать, не задавая лишних вопросов, когда он вполголоса произнес:

– Наверное, я так и не дождусь твоей просьбы, Артуа. –

Голос у него был не такой как обычно. Скорее голос человека, решившего для себя какую-то задачу или принявшего трудное, но верное решение.

– Не раньше, чем ты мне все подробно объяснишь. –

– Объяснить? Что именно для тебя непонятно? –

– Что могло тебя так изменить, да еще за столь короткий срок. Единственное, что мне приходит в голову, так это то, что ты влюбился, побывав в гостях у мадам Сьюи. –

-Влюбился? –

Тибор расхохотался. Он рывком сел, свесив ноги с постели.

Как я успел заметить, кровати здесь делают на достаточной высоте от пола, так что даже при своем совсем немалом росте Тибор мог легко поболтать ногами в воздухе.

Мне однажды пришло в голову поинтересоваться причиной этого. Ведь такое присуще при более холодном климате. Но никто так и не смог ответить мне на этот, казалось бы, незамысловатый вопрос.

Единственное, что самому мне пришло в голову, так это то, что раньше здесь жили люди огромного роста. Но в таком случае и постели должны быть соответствующей длины, а этого нет.

– Влюбился, говоришь? –

Тибор снова рассмеялся, но сейчас его смех был наполнен какой-то горечью и совсем не походил на тот, что я услышал несколькими мгновениями раньше.

– Нет, Артуа, я не влюбился. А объяснить? Пожалуйста, сейчас тебе я все объясню.

И черт бы меня побрал, если ты и после этого сможешь относиться ко мне по-прежнему. –

Я хорошо к тебе отношусь, но знаем мы друг друга буквально пару дней, так не слишком ли большое значение ты придаешь моему отношению к тебе, вот в чем вопрос.

Тибор извлек откуда-то из-под изголовья бутылку вина, пару оловянных стаканов, так похожих на те, из которых мы пили совсем недавно в таверне. Затем наполнил их оба и один из них протянул мне.

Все это было так похоже на то, с чем мне приходилось сталкиваться и раньше, как будто никуда и не попадал. С той лишь разницей, что никогда до этого в стаканах не плескалось почти безалкогольное вино.

– Слушай. –

Он помолчал немного, собираясь с мыслями, затем начал говорить, изредка прерываясь на то, чтобы сделать глоток вина из стакана..

– Моя семья живет совсем недалеко отсюда, в местечке, называемом Мельничьей падью. Отец, совсем уже старик, мать немногим его младше и четыре сестры. Две из них давно уже замужем, одна даже успела вдовой побывать. Герия, младшенькая, тоже недавно замуж вышла, а Терсиле замуж не судьба, калека она у нас. Еще совсем маленькой под телегу попала. Так и выросла на один бок скособоченная, и ходит еле, еле, не расставаясь с клюкой.

И вот пришло мне в голову навестить их сегодня, настроение хорошее было. Я нечасто дома бываю, хоть и совсем рядом. То уезжаю надолго, то поругаемся мы. Мать постоянно меня пилить, что по возрасту скоро и в деды подойду, а все в бобылях. Ну какой из меня семьянин, смех один получится. Но я не об этом. –

76